纳金网

标题: unity3d游戏本地化的研究,Localizing a Unity3D Game(二) [打印本页]

作者: 会飞的鱼    时间: 2011-12-15 14:06
标题: unity3d游戏本地化的研究,Localizing a Unity3D Game(二)
public class Localization { // ... public static string Translate(string id) { string key = id.ToLower(); // case insensitive id are used string lang = LocalizationManager.Instance().GetCurrentLanguage();   LoadTranslations(); // only loaded once int lang_index = FindLangIndex(lang);   if (lang_index == -1) { Debug.Log("Unknown translation language: " + lang); return id; }   string translation = (string)_translationData.content[lang_index][key];   if (translation == null) { Debug.Log("Missing translation for text id: "+id); return id; }   return translation; } // ... }

Localizing image assets is a greater challenge because they are often used automatically in Unity3D and added to GameObjects using the component system. To localize these assets, we use components that can be “dragged-and-dropped” into the Prefabs or GameObject instances that uses these localized image assets to automatically choose the correct texture. The abstract class

LocalizedAsset

is used to perform this task.
public abstract class LocalizedAsset : MonoBehaviour { public Texture TranslateAsset(Texture initTexture) { Texture translatedTexture = null; if (initTexture != null) { translatedTexture = TranslateAsset(initTexture.name); } return translatedTexture; }   public Texture TranslateAsset(string assetName) { Texture translatedTexture = null; string langAssetName = StripLanguageExtension(assetName) + LocalizationManager.Instance().CurrentLanguageToExtension();   translatedTexture = (Texture)LocalizationManager.Instance().LoadAsset(langAssetName);   return translatedTexture; }   public abstract void LoadAssets();   public void Start() { LocalizedAssetsObserver.AddLocalizedAsset(this); LoadAssets(); } }

The

LoadAssets

method must be implemented by subclasses such that it will ensure that all the localized assets present in the current object will be correctly translated. The

TranslateAsset

methods can be used to get the translated textures easily. The

Start

implementation will then load all the localized assets of the object at***ntime for all the subclasses. The observer design pattern is used to register any localized assets in the aim of having the possibility to to reload them as needed when the language is changed at***ntime by the user. An example implementation of

LocalizedAsset

is provided below:
public class LocalizedMaterialAsset : LocalizedAsset { public override void LoadAssets() { // Assuming only 1 material is used... MeshRenderer renderer = (MeshRenderer)gameObject.GetComponent("MeshRenderer"); if (renderer != null && renderer.material.mainTexture != null) { renderer.material.mainTexture = TranslateAsset(renderer.material.mainTexture); } } }

Thus, adding the

LocalizedMaterialAsset

to any Prefab or GameObjects that have a certain material component will automatically translate the texture image used by that material. The

LocalizationManager

singleton instance is responsible for keeping track of the current localization state (current language, etc…) and uses the Unity3D

Resources

class to dynamically load localized assets:
public class LocalizationManager : MonoBehaviour { // ... public Object LoadAsset(string assetName) { return Resources.Load("Localization/"+_currentLanguage+"/"+assetName); } // ... }

Thus using a csv database and Unity3D components and dynamic resources enabled us to easily localize our game to multiple languages. I hope this can help other Unity3D community members to localize their game.
由 u8 发表
作者: 晃晃    时间: 2012-1-21 23:18
年年岁岁,岁岁年年,春去春来,转眼间又过了一年,小年到,祝福到,愿你在新的一年事业节节高,生活红火火,拜个早年,提前祝你新年好!

作者: 奇    时间: 2012-1-22 23:26
年末感慨实在是多,三言两语道不完!最让我揪心的还是你,行李备好了没?火车票买了没?别感动,我只是问问,自己的事情还是要自己做滴!哈哈。

作者: C.R.CAN    时间: 2012-3-24 23:18
心中有爱,爱咋咋地

作者: 菜刀吻电线    时间: 2012-4-18 23:24
我看看就走,你们聊!

作者: 晃晃    时间: 2012-7-23 23:20
顶!学习了!阅!

作者: 驰骋的风    时间: 2012-7-24 09:32
高手速来赐教!kismet里面怎么加一个延迟DELAY??



unity特效大家PP_武功盖世呀








【严重分享】Unity3D_3.0破解版[安装包][下载]






高手请赐教!用模型做的特效动画材质丢失








antares_universe(vizio)可视化编辑

作者: C.R.CAN    时间: 2013-2-23 23:20
我就看看,我不说话

作者: tc    时间: 2013-3-19 23:20
很经典,很实用,学习了!

作者: nts    时间: 2013-10-17 11:04
本地化游戏是游戏必备
作者: Icestar    时间: 2013-10-17 11:48
谢谢楼主
作者: 幸福小猪    时间: 2013-10-28 10:14
感谢楼主分享~




欢迎光临 纳金网 (http://c-www.narkii.com/club/) Powered by Discuz! X2.5